刘力豪
视频简介
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。贝尔•格尔里斯是一名退伍的英国陆军突击队员,拥有多年的野外生存经验,因此担任《荒野求生》系列节目主持人和主体验官。在本系列节目中,贝尔每一期会带领一位演艺明星前往各种人迹罕至、环境恶劣之地,并进行艰难的野外生存冒险。这些明星将褪去所有光环,尝试走出自己的舒适圈,踏入未知且充满各种挑战的荒野。我们将看到演员阿什顿•库彻穿越哥斯达黎加的大峡谷;喜剧演员罗伯•里格尔勇闯不毛之地大盆地沙漠;好莱坞演员兼制片人安东尼•安德森攀登内华达群山;喜剧演员兼作家乔尔•麦克哈尔穿过亚利桑那州的狭缝峡谷;英国名模卡拉•迪瓦伊攀登撒丁岛山脉……每位嘉宾需要克服生理和心理上的障碍,排除万难,完成种种不可思议的挑战。他们还跟着贝尔学会许多荒野求生技能,同时,嘉宾们在冒险间隙会分享自己的人生经历,讲述人生旅途中的酸甜苦辣,让观众认识这些明星们在公众形象之外的真实一面。。